One of the most memorable case studies on Japanese management was the case
of the empty soapbox, which happened in one of Japan 's biggest cosmetics
companies. The company received a complaint that a consumer had bought a
soapbox that was empty.
Immediately the authorities isolated the problem to the assembly! Line,
which transported all the packaged boxes of soap to the delivery
department. For some reason, one soapbox went through the assembly line
empty. Management asked its engineers to solve the problem.
Post-haste, the engineers worked hard to devise an X-ray machine with
high-resolution monitors manned by two people to watch all the soapboxes
that passed through the line to make sure they were not empty. No doubt,
they worked hard and they worked fast but they spent a whoopee amount to
do so.
But when a rank-and-file employee in a small company was posed with the
same problem, he did not get into complications of X-rays, etc., but
instead came out with another solution.
He bought a strong industrial electric fan and pointed it at the assembly
line. He switched the fan on, and as each soapbox passed the fan, it simply blew
the empty boxes out of the line.
MoralAlways look for simple solutions.
Devise the simplest possible solution that solves the problems.
Always Focus on solutions & not on problems.
----------------------------------------------------------------
フィリピンの人はこういうメールをまわしっこするのが好きです。
そんなわけでくまのところにまで回ってきた。
日本人って、こういうイメージなんだよね、外国では。
ほかにも
働きすぎとか、
英語ができないとか、いろいろあるけど。。
この間フィリピン人とチャットしてたときも、日本人だって言っても信じないから、どうして?って聞いたら、だって
日本人はいつも働いてるはずだからチャットしてる時間なんてないはずだって

それに、
日本人だったらそんなにすらすら英語でチャットできるわけないでしょ?って言われたよ

ははは

まあ、どっちも冗談なんだけどね。
また一方で、日本人は、そういう冗談が通じなくて、すぐかっとなるとも思われている、実は。
↑を読んでムカっとしてしまった人は、外国人の日本人像どおりってことかな