2007年08月15日

日本語の発音

日本語は「ん」にあたるn(と「っ」にあたるtを入れる人もいる)を除いた子音が決して単独で存在しないことで知られるめずらしい言語だ。
つまり日本人は単独子音の発音が下手だ。
たとえば"try"は「トライ」と発音してしまう。
"to"になっている。

けれど、この間フィリピンの人に言われた。
"how are you?"って聞かれたら、日本語では何て答えるのかをメールで聞かれたらから、"genki desu"だよって書いて返事した。
別の日に"genki desu"って言ってきたから、それはちょっと違うよ、「元気です」だよって発音してあげたら、それじゃあ"u"はいらないってことだね、"genki des"じゃん、って言われた。
びっくりexclamation
そうだ、日本語でも「す」と表記されていても、"su"ではなくて"s"と発音していることもある。
単独子音はあるんじゃないかexclamation?~2と思った瞬間だった。

日本人が大の苦手のLとRの発音にしても、日本人にもできると言う人もいる。
「いらっしゃい」の「ら」は"ra"の発音で、「レタス」というときの「レ」はしっかり"le"ということができるというのだ。
まあ、たしかに、できていないことも、ないことも、ない…???[???i?????????j
posted by lonitary at 08:41| 神奈川 ????| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする