日本人よりも多い。
くまは韓国語をほんとにほ〜んの少しだけ知ってるし、ハングルも読めるから、意味はわからなくても少なくとも韓国語を話してるのかそうじゃないのかはすぐわかる。
だから、中国人・韓国人・日本人の区別がつく。
(中国人はつまり消去法でわかる)
だから、それを知ってるフィリピンの友だちはよく聞いてくる。
「あの人は何人?あれは何語?」
そういう感じで。
看板とか売られてる食品とかに書いてある文字についてもすごく聞かれる。
中国語(漢字)なのか、韓国語(ハングル)なのか、日本語(ひらがな・カタカナ)なのか。
スーパーに行っても、日本食よりは韓国の食品のほうがよく売られてる。
韓国人に会わない日は、ほとんどないね、この国で。

